Home > Language, Round the World > Drinkery

Drinkery

If you’re going to bastardise the language – at least be consistent

From the use of the word Brewery, the Kiwis have decided that Winery is the right way to describe a vineyard which then goes on to make its own wine. I can go with the idea that there’s a difference between a winery and a vineyard, but only just. However, to add insult to injury, they add cidery to the list of linguistic crimes …. whereas we all know it’s a B&Q colour at best. an adjective, surely, not a noun. But, alas, i am a lone voice shouting irrately in the wind. But what really winds me up is that, on the same sign as Winery and cidery, they decide that the place where fruit juice is made into a commoditised drink is called a… yes, come one… a Juice Factory. I despair. Juicery is horrible – but consistency would have been appreciated.

Advertisements
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: